Bonvenon al la 100-a Japana Esperanto-Kongreso, 2013. "Esperanto ligas homajn korojn". 第100回日本エスペラント大会公式ウェブページ

ĉambro307

Ĉambro 307 datao/verdasteleto.pngHASEGAWA Teru (Verda Majo) 長谷川テル

ĝisdatigo 2013-10-11T18:50+09:00
/www.towerhall.jp/1facility/room-new_img/307.jpg

[ | 別の階 alietaĝen || 304 | 306 | 307 ]

日 dato番組時 horoprogramero
12日(土)
12an(sab)
【307】エスペラント会懇談会13:10/14:40【307】Lokaj Esperanto-Societoj
13日(日)
13an(dim)
【307】アジアからの招待者による講演09:00/11:30【307】 Prelegoj de aziaj invititoj
【307】海外参加者のために
 「日本文化体験講座
1 茶道(指導:藤本日出子)
13:10/14:10【307】Por anoj ekster Japanio
 "Spertu Japanajn Kulturojn"
1 Te-ceremonio, sub gvido de s-ino Huĝimoto Hideko
【307】2 グループで
(1)書道 (指導:藤井由美子)
14:20/15:40【307】2 Tri grupoj en sama cxambro
(1)Kaligrafio, sub gvido de s-ino Fujii Yumiko
(2) 折り紙 (指導:Akira)(2) Arto de paper-faldado, sub gvido de s-ro Saiki Akira
(3)遊びいろいろ (指導:沖恵明)(3)Ludoj, sub gvido de s-ro Oki Keimei
inkluzivas "Vorto-Mozaiko"n
【307】3 踊りと歌

(1)阿波踊り (指導:田淵八州雄・荒井敏允・木谷奉子)
(2)歌 (指導:藤本律子)
 1 こぶたぬきつねこ
 2 赤とんぼ
15:50/16:20【307】3 Danco kaj kantoj
(1)Aŭa-danco, sub gvido de s-roj Tabuĉi, Arai kaj s-ino Kitani
(2) Kantoj, sub gvido de s-ino Huĝimoto Ricko
 1 ku bu ta nu ki cu ne ko(kanto kun gesto)
 2 Akatombo (Rugxlibelo)
【307】人類愛善会分科会16:30/18:00【307】Fakkunsido de Universala Homama Asocio
【307】パソコンやタブレットでの辞書利用例について18:10/19:10【307】Vortaro per tableta komputilo
14日(月)
14an(lun)
【307】八ヶ岳エスペラント館09:00/10:30【307】Amikoj de Esperanto-domo de Jacugatake
【307】世界の楽器を楽しもう10:40/12:10【307】Ĝuu muzikilojn el la Mondo
【307】JEI研究発表会 213:10/14:40【307】Studraporta kunsido 2
【307】アジア運動14:50/16:20【307】Azia Agado


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Ĝuu muzikilojn el la Mondo  【↑】

    Esperanto estas tre utila por kolekti diversajn aĵojn el la mondo. S-ro Fue kolektas nekutimajn muzikilojn el la mondo. En tiu ĉi kunsido li montras kaj ludas tiujn, kaj ankaŭ la ĉeestantoj povos ludi. La kunsido estos plena de miroj kaj ridoj.
    エスペラントはいろいろなものを集めるのに便利です。この分科会で、笛さんは集めた楽器を演奏してみせます。驚きと笑いに満ちた分科会ですよ。


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Prelego de Aziaj Invititoj アジアからの招待者による講演  【↑】

 Prelegos invititaj junuloj el aziaj landoj.
1. f-ino Nguyen Thi Nep (Nepo) el Vjetnamio: Banh Chung - Vjetnama tradicia manĝaĵo dum Tet-festo.
2. s-ro Navaraj Budha el Nepalo: Nepalo; kulturoj, lingvoj, etnoj, geografio ktp.
3. s-ro Iyan Septiyana el Indonezio: la rolo de Junuloj en Azia Esperanto-movado.
4. s-ro KIM Seon Wook (Suno) el Koreio: Workcamp estas la internacia junulara volonta agado.


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Lokaj Esperanto-Societoj エスペラント会懇談会  【↑】

    Azia Agado traktas raportojn de Landaj Asocioj, KAEM kaj junulara movado en Azio. Vi povas konatiĝi kun esperantistoj el diversaj landoj en la kunsido.  Bonvenas viaj opinioj kaj komentoj en la diskutado.


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 パソコンやタブレットでの辞書利用例について Kiel uzi elektran vortaron per komputilo tableta  【↑】

    Mi klarigas uzmanieron de la japana-esperanta vortaro en DVD, Kaj tiuj, kiuj havas sperton uzi elektran vortaron per (tableta) komputilo, povas prezenti sian uz-manieron. Mi mem deĵoras ĝis la 21-a horo, do ĉiuj povas viziti la ĉambron por demandi pri la uzmaniero de la DVD. Kaj partoprenantoj kaj vizitantoj povas aĉeti la DVD 250 enojn rabate.


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Amikoj de Esperanto-domo de Jacugatake 八ヶ岳エスペラント館  【↑】

 Bonvenon al “Amikoj de Esperanto-Domo de Jacugatake”. Rigardu belajn fotojn pri la aranĝoj en la Domo kaj panoramojn de naturoj ĉirkaŭ la Domo en sezonoj.
 会場では運営委員が利用の方法などをお知らせの上、利用活用の要望や質問をお聞きします。八ヶ岳エスペラント館の行事や建物、環境などはもちろん近隣の見どころや、季節や時間を合わせて撮った写真の説明も合わせてご覧いただきます。


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Studraporta kunsido de JEI (2) 研究発表会(2)  【↑】

 Prelego de NIŜ Jasuhiro - La proverbaro japana el Proverbaro Esperanta / 日本語から見た ”Proverbaro Esperanta” の句
 La preleganto provas kompili japanlingve serĉeblan proverbaron esperantan. 
 日本語から引くエスペラントの「ことわざ」一覧の編集について


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Spertu japanajn kulturojn 日本文化体験講座  【↑】

    Por anoj el ekster Japanio ni preparis kelkajn kultur-programerojn. Bonvolu sperti kaj ĝui tradician kaj gajan etoson de japana “o・mo・te・na・ŝi”(gastoama bonvenigo).
 ○Te-ceremonio
 ○Kaligrafio
 ○Arto de paper-faldado
 ○Ludoj (inkluzivas "Vorto-Mozaiko"n)
 ○Aŭa-danco
 ○kantoj


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Ĝuu muzikilojn el la Mondo  【↑】

人類愛善会の紹介。アジアにおける人類愛善会の活動紹介などを行います(予定)。


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Lokaj Esperanto-Societo エスペラント会懇談会  【↑】

 Interesitoj pri lokaj E-societoj kaj iliaj gvidantoj konsiliĝu kune kaj elpensu rimedojn por pli bona agado de la societoj. Ni diskutu grupe; unua pri lerno-kunsidoj, dua pri bultenoj kaj aliaj por proponotaj temoj. Kunportu la broŝuron “De Rondo Al Rondo”.
 E会のより良い活動を考える会合。『エスペラント会 2013 文集』を持参ください。


■ 呼びかけ Alvoko ■ 【307】 Azia Agado アジアの運動(Internacia fako de JEI)  【↑】

 Azia Agado traktas raportojn de Landaj Asocioj, KAEM kaj junulara movado en Azio. Vi povas konatiĝi kun esperantistoj el diversaj landoj en la kunsido. Bonvenas viaj opinioj kaj komentoj en la diskutado.


datao/verdasteleto.pngHASEGAWA Teru (Verda Majo) 長谷川テル (1912-03-07―1947-01-10  【↑】

Ŝi eklernis Esperanton kiam ŝi estis studento de Pedagogia Kolegio de Nara por Virinoj. Post la edziniĝo al ĉina esperantisto/studento, ŝi transloĝiĝis en 1937 al Ĉinio, kie ŝi denuncis japanan invadon kontraŭ Ĉinio. Ŝi multe verkis en Esperanto en la nomo de "Verda Majo".

a:1409 t:1 y:1

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional